ALADYN JR
Muzyka: Alan Menken
Słowa piosenek: Howard Ashman i Tim Rice
Libretto: Jim Luigs wg „Baśni z 1001 nocy”
Premiera:
TM ROMA: 26 listopada 2011
Musical ALADYN JR to jedna z kilku adaptacji scenicznych filmu animowanego Walt Disney Company „Aladyn” z 1992 roku. Wszystko zaczęło się od filmu, który należy do najbardziej udanych i najbardziej popularnych produkcji Walta Disneya. Była to trzydziesta pierwsza pełnometrażowa animacja słynnego studia i przyczyniła się do tzw. Renesansu Disneya w latach 90. Sam film powstał według tradycyjnej baśni arabskiej, wchodzącej w skład słynnego cyklu „Baśnie z 1001 nocy” (znanego także, jako „Opowieści Szeherezady”). Twórcy uwspółcześnili przesłanie tej dawnej historii, przypisując bohaterom motywacje, które łatwiej zrozumieć współczesnemu młodemu odbiorcy. Sukces filmu „Aladyn” w dużej części polegał na tym, że jego bohaterowie – młodzi zakochani, ulicznik Aladyn i księżniczka Jasmin – lubią brać sprawy w swoje ręce. Nie bez wpływu na ostateczny kształt filmu, a co za tym idzie musicalu, była brytyjska fantazja filmowa „Złodziej z Bagdadu” (The Thief of Bagdad, 1940).
Filmowa opowieść o Aladynie i Jasmin najpierw doczekała się inscenizacji w parku rozrywki Disney California Adventure w 2003 roku. Przedstawienie trwa ok. 45 minut i zawiera większość znanych piosenek z filmu oraz jedną nową. Wersja ALADYN JR, przeznaczona dla młodych aktorów, to jednoaktowa adaptacja sceniczna oparta na fabule filmu. Uliczny złodziejaszek Aladyn poznaje przypadkiem piękną i zbuntowaną księżniczkę Jasmin, która uciekła właśnie z pałacu przed niechcianym małżeństwem, zaaranżowanym przez jej ojca sułtana. Chłopiec, pojmany przez gwardzistów złego wezyra Dżafara, znajduje pomoc u Dżina spełniającego trzy życzenia i – jako „książę Ali” – prosi o rękę Jasmin. Tylko czy młody ulicznik będzie wiarygodny w przebraniu, które nie do końca mu pasuje? I jak przyjmie go księżniczka, marząca o Aladynie…
Wielkie wrażenie robi w przedstawieniu lot dwojga młodych bohaterów magicznym dywanem. Nie zdradzamy szczegółów, ale wiadomość, że w Teatrze Muzycznym ROMA odbywa się on nad głowami widzów, obiegła błyskawicznie całą Warszawę. Osobnym atutem tego zabawnego i pouczającego widowiska są piękne, melodyjne piosenki z muzyką Alana Menkena, nagrodzonego za „Aladyna” dwoma Oscarami.
Warszawska produkcja – pierwsza w świecie na taką skalę – przerosła oczekiwania właścicieli praw tak dalece, że na sugestię Disney Theatrical Productions Ltd. grupa polskich realizatorów powtórzyła inscenizację z TM ROMA w Teatrze Muzycznej Komedii w St. Petersburgu w 2013 roku. Rosyjski „Aladyn” w polskim wydaniu (jedyną znaczącą różnicą był język) także okazał się wielkim sukcesem.
Wybrane utwory: „Arabska noc” (Arabian Nights), „Takiego kumpla nie ma nikt” (Friend Like Me), „Książę Ali” (Prince Ali), „To nowy świat” (A Whole New World).